Журналисты сайта «Украинская правда» взяли интервью у городского головы Бориса Филатова.
– В 2014-ом году была, так сказать, первая фаза войны. Сейчас 2022-ой год. Скажите, пожалуйста, верили ли вы, что будет полномасштабное вторжение? Что вы подумали, когда это произошло?
– Как все нормальные люди, я до конца не верил в то, что в начале 21-го столетия будет такая страшная война. Любая человеческая психология не может воспринять это. Хотя, естественно, когда уже перед войной за 2-3 недели начала обостряться ситуация в информационном поле, я очень сильно переживал, сидел все время в телефоне, читал разную аналитику.
И откуда я узнал, что началась война, мы с Кристиной Бердинских (журналистка НВ – УП) – друзья, и она пишет: «Война началась, Киев бомбят». И у меня всплывает это сообщение в Фейсбуке. И только я его прочитываю, я слышу справа и слева звуки. Моя дача находится между военными частями, это Гвардейское и Черкасское, а справа – аэропорты. И начались прилеты. И жуткое такое ощущение, я как бы сам себе говорю: ну все, началось.
Сейчас мы уже понимаем, что война – это надолго, поэтому надо беречь силы как физические, так и моральные.
– В каком состоянии сейчас город?
– Обстановка напряженная, но абсолютно контролируемая. Если мы говорим, например, за продукты питания, за обеспечение медициной, то у нас и запас продуктов питания на несколько месяцев, городские больницы обеспечены всеми необходимыми медикаментами.
Если мы говорим о психоэмоциональной обстановке в городе, то, конечно, она очень напряженная. Тем более, что сильно обострились ракетные обстрелы, и это очень неприятно. Потому что с учетом того, как они шмаляют квадратно-гнездовым способом и попадают часто в том числе в жилые зоны. Естественно, народ переживает. Но при этом я не наблюдаю большого оттока людей из города. Более того, очень многие начали возвращаться.
Третье – это беженцы. Мы стали в результате нашего географического положения – между тремя фронтами – таким гуманитарным транзитным хабом.
Мне тяжело посчитать всех, кто у нас есть, потому что многие не хотят регистрироваться как внутренние переселенцы, многие проезжают транзитом. Но мы оцениваем, что сейчас в городе где-то больше 60 тысяч переселенцев. я, как бы, всем рекомендую ехать дальше, в более безопасные места.
– Есть ли сейчас статистика – сколько днепрян уехали из города?
– Скажем так, в условном приближении, исходя из железнодорожных данных, это где-то 200 тысяч человек. То есть, мы считаем, что пятая часть города выехала.
– Есть ли сейчас сценарий развития событий в контексте Днепра?
– Сценарий я не хотел комментировать. У меня на этот вопрос, который очень часто задают журналисты, один единственный ответ. То есть: там какой-то New York Times что-то написал, что на Днепр нападут и прочее. С Путиным все понятно и с его ордой – они остановятся там, где мы их сможем остановить.
– Как ведет себя днепропетровская элита во время войны? Были ли, например, люди, к которым вы или представители вашей команды обращались за помощью, а они отказали? Были ли люди, которые просто сбежали и не участвуют?
– Тут надо определиться, кого мы считаем элитой. Если мы говорим про бизнес и общество, то очень многие предприниматели, владельцы автосалонов, мастерских, отдавали свои машины, делают ремонт техники, какие-то цеха у них работают.
Если мы говорим про олигархов, то, например, если говорить про предприятия Виктора Михайловича Пинчука, то они полностью тоже интегрированы и помогают техникой, строительными материалами. На базе поликлиники своей заводской оказывают медицинскую помощь переселенцам.
Если мы говорим про Игоря Валерьевича Коломойского – я не знаю, где находится этот человек. Кто говорит, что он находится в Днепре, кто говорит, что он находится в Буковеле. То есть, его на горизонте не видно вообще, просто не видно. Ощущение, что его не существует.
Были у нас еще патриоты, которые про себя в 14-15-ом году снимали фильмы, чуть ли не хотели прибить на одно здание, где у них был штаб, в кафе мемориальную табличку. Но те вообще просто собрали вещи и уехали. И все. На первый или на второй день войны. Каким образом они (Петровский и его люди – ред.) могли пересечь границу, будучи военнообязанными.
Наверное, им кто-то оказывал какую-то помощь при переходе через границу. Я думаю, что после войны нужно с этим вопросом будет разбираться.
А с другой стороны, они полностью себя обнулили в глазах в том числе своего криминального «середовища». Вот когда мы победим, мне просто интересно, как они приедут и с какими глазами будут это все объяснять.
– В контексте Игоря Коломойского, как вы считаете, нужен ли и важен ли Игорь Коломойский сейчас для обороны города?
- У него есть достаточно финансовых ресурсов для того, чтобы помогать своей стране и своему родному городу. Для нас каждый человек, у которого есть ресурс, имеет значение. Но, к сожалению, мы его не наблюдаем.
– Можно ли сейчас выделить конкретные категории – что сейчас нужно городу на этом этапе?
– Да, конечно. В первую очередь, нас интересуют большие запасы продуктов.
И второе – нас интересуют лекарства. То есть лекарства есть, но вопросы, связанные с онкозаболеваниями, инсулин, специфические лекарства, дорогие, их, к сожалению, не хватает.
И третье, чего просто катастрофически не хватает, и мне это подтверждают и закарпатские мои коллеги, это так называемое железо. Что такое железо? Это аппараты Илизарова, все, что используется при операции после минно-взрывных травм. (Реквизиты фонда помощи Днепра можно посмотреть в конце интервью).
– Есть ли какие-нибудь чиновники, бежавшие из города в начале войны? Судьи, прокуроры…
– Смотрите, судей, прокуроров я не знаю, я за ними не слежу. Но, например, я встречался с Ириной Венедиктовой, с нашим областным прокурором. Я понимаю, что коллеги не будут мне рассказывать о своих сложностях, но меня убедили в том, что реально нет оттока прокуроров из города.
Если мы говорим о муниципальных чиновниках, за которых я отвечаю, многим мной было разрешено, естественно. Женщинам я сказал: «Девочки, я не буду вас держать, езжайте». Но уже вернулись, вернулись на рабочие места, всем занимаются.
Мэрию мы сейчас полностью распустили, все работают дистанционно. Потому что в мэрии находиться опасно. А так депутаты все на месте.
– Что вы сделаете в первую очередь после нашей победы?
– А я уже знаю, мне жители уже сделали заказ. Они сказали, чтобы я накрыл большой стол на центральной площади. И все придут со своими продуктами, будем жарить сосиски. Может, даже выпивать по 50 грамм.
Все хотят устроить большой банкет, это четко жители пишут: давайте соберемся, утроим просто народные гуляния.
– А вы уже думали о том, вот война закончится, вы останетесь в политике?
– Честно скажу: не хочу. Вот не хочу. Я и на вторую каденцию не хотел идти – так, с большим скрипом. Тут же как? Рубль вход – десять выход. Уже не пытайся с этой истории соскочить. Я своей жене просто поклялся, что я не буду баллотироваться на третий срок.
А сейчас я не знаю. Это, знаете, как у Булгакова, «Белая гвардия», тебя эта воронка закрутила, и ты не понимаешь, где тебя выкинет, на каком берегу.
Реквизиты /Account details:
Благотворительная организация «Благотворительный фонд «ТАПС»
Номер карты: 4246 0010 0000 8163
ЄДРПОУ/ДРФО 42297939, Днепропетровское РУ, МФО 305299
UA403052990000026007050317608
АТ КБ "ПРИВАТБАНК"
Назначение платежа: Благотворительный взнос
Details of the account of the Charitable organization
"Charity Fund "TAPS" (ESREOU: 42297939) for currency transactions in EUR:
Company Name: БФ TAПC БО / CO "CF"TAPS"
IBAN Code: UA713052990000026005050563498
Name of the bank: JSC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO
STR., KYIV, 01001, UKRAINE
Bank SWIFT Code: PBANUA2X
Company address: UA 49000 DNIPRO Kharkivska, 3a
Account in the correspondent bank: 400886700401
SWIFT Code of the correspondent bank: COBADEFF
Correspondent bank: Commerzbank AG, Frankfurt am Main,
Germany
Account in the correspondent bank: 6231605145
SWIFT Code of the correspondent bank: CHASDEFX
Correspondent bank: J.P. MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN GERMANY
Details of the account of the Charitable organization
"Charity Fund "TAPS" (ESREOU: 42297939) for currency transactions in USD:
Company Name: БФ TAПC БО / CO "CF"TAPS"
IBAN Code: UA793052990000026002050304854
Name of the bank: JSC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO
STR., KYIV, 01001, UKRAINE
Bank SWIFT Code: PBANUA2X
Company address: UA 49000 DNIPRO Kharkivska, 3a
Account in the correspondent bank: 001-1-000080
SWIFT Code of the correspondent bank: CHASUS33
Correspondent bank: JP Morgan Chase Bank, New York,USA
Account in the correspondent bank: 890-0085-754
SWIFT Code of the correspondent bank: IRVT US 3N
Correspondent bank: The Bank of New York Mellon, New York, USA
USDT
TFJoUJDwNiX79p16HptEJz9o9Nona9oXQZ
BNB
0xa407c78d82baff366f074321edb6b1a9a8785332
Bitcoin
1QHmqN4h5D4aFPGHUzspQ2rEDfrmwaizw3
Ethereum
0xa407c78d82baff366f074321edb6b1a9a8785332
PayPal: tapsukraine@gmail.com
or +380 67 563 42 00
Елена Скобцева